outstanding

Through the Flames: Resilience in Arabic Poetry and the California Wildfires

  Through the Flames: Resilience in Arabic Poetry and the California Wildfires Wildfires have once again captured the world's attention, with the recent blazes in California highlighting both the destructive power of nature and the resilience of human communities. As devastating as these fires are, they also bring to mind the symbolic and metaphorical use of fire in literature. In Arabic poetry and prose, fire is a recurring theme, representing destruction, purification, passion, and renewal. By examining these motifs, we can gain a deeper understanding of resilience and hope, which resonate strongly in times of calamity like the California wildfires. Fire in Arabic Poetry: A Symbol of Duality Fire has long been a powerful symbol in Arabic literature. It embodies a duality—a force that can destroy but also ignite renewal and transformation. For example, pre-Islamic poetry often invoked the imagery of campfires, which served as beacons of hospitality, warmth, and life in the vast...

"Closed"

 




In a small tavern,

I sat, weary and worn..
The rain fell outside,
Thunder rumbled and lightning flashed,
In my hand, a bouquet of roses,
Yet she did not come; I am fatigued..

Long minutes passed,
I gather, I subtract, I divide,
I build palaces, I conquer deserts,
I cut through valleys, I babble like a fool..

I travel from pole to pole,
To the farthest sea in a small boat..

I watch the door; she may arrive,
I watch my watch..
I stroke my beard,
I sip my glass,
In the throat of time,
I flow,
While my heart has frozen in my chest
And my soul nearly perished.

I am tired, I am bored,
And the chair has become like a furnace,
As if the vase mocks me,
And the roses have turned to mercury.

Will she come? No! She has not come; I am weary..

My reverie reached my ears,
And distraction has shackled me at the elbow.

At that moment, she sat beside me,
“Forgive me, my love, for I gleam..
I have longed for you and my heart..
For your absence, it has grieved.”

Then weariness collapsed, and the ice melted,
And that small boat arrived in safety,
I kissed her hand..
And I danced with her,
And in her fragrance, I drowned,
I called the waiter,
“Please: two glasses,
And a sign on the door,
That reads ‘Closed.’”

Comments

Popular posts from this blog

The Regressed Mercenary's Machinations: An In-Depth Analysis of the Light Novel

For Bread Alone "AlKhobz alhafi" by Mohamed Chokri

Memory in the Flesh (ذاكرة الجسد) by Ahlam Mosteghanemi: A Journey Through Love, Revolution, and Identity